Ordet «pravda» er russisk og betyr «sannhet», noe som gjÞr det til et veldig godt navn pÄ et produksjonsselskap som jobber med Ä produsere noe av det Êrligste som finnes, reklamefilm. Logoen spiller pÄ det samme temaet gjennom Ä kutte de spisse kantene pÄ A og V, og pÄ den mÄten gi seeren et annerledes (og kanskje mer fordelaktig) utsnitt av det som egentlig er et stÞrre bilde. Fonten er laget spesielt for prosjektet.
Ordet âpravdaâ Ă€r ryska och betyder âsanningâ, vilket gör det till ett vĂ€ldigt passande namn för ett produktionsbolag som arbetar med att producera nĂ„got av det Ă€rligaste som finns: reklamfilm. Logotypen anspelar pĂ„ samma tema genom att kapa de spetsiga kanterna pĂ„ A och V, och pĂ„ sĂ„ sĂ€tt ge betraktaren ett annorlunda (och kanske mer fördelaktigt) utsnitt av det som egentligen Ă€r en större bild. Typsnittet Ă€r framtaget speciellt för projektet.
The word 'pravda' is Russian for 'truth,' making it a fitting name for a production company dedicated to one of the most honest mediums out there: commercials. The logo plays on this theme by cropping the sharp edges of the 'A' and 'V,' providing the viewer with a different (and perhaps more favorable) frame of what is actually a larger image. The typeface was custom-made for this project.